tirsdag 29. desember 2009

Norske IKT-ord

Skal vi si e-mail eller e-post (eller epost?). Og hva med denne prikken i internett-adressen? Litt å lure på på eller er det ikke det? Jeg begynte å tenke på dette igjen etter å ha lest en artikkel i Aftenposten. Det er jo en hel del ord som vi bruker ukritisk den engelske versjonen av alle dataordene av. Noen ganger finnes det ikke så gode norske termer eller de er lengre ( en meget viktig grunn til at man foretrekker de engelske, tror jeg) Språkrådet har noen forslag. Hvor mange av dem bruker jeg istedetfor de engelske? Lærere burde være ganske bevisste på ordbruken, men bruken av engelske ord florerer på nettet og i datablader. Jeg prøver i hvert fall å bruke nettside, epost, krøllalfa, punkt. Hva gjør du?